thử vai ryu murakami

Audition là một bộ phim kinh dị siêu nhiên của Nhật Bản năm 1999 được chuyển thể từ cuốn tiểu thuyết cùng tên của Ryu Murakami và do Miike Takashi đạo diễn. Nội dung phim xoay quanh người đàn ông góa vợ tên Aoyama Shigeharu (Ishibashi Ryo) được cậu con trai của mình gợi ý tái Murakami Ryu - tiểu thuyết gia hiện đại Nhật Bản . Tập truyện ngắn nổi tiếng nhất của Murakami Ryu là "Topa-zu" (Topaz - Hoàng ngọc) xuất bản năm 1988, thu thập các truyện ngắn phần lớn viết về giới gái mại dâm, ngập ngụa trong vũng lầy dục vọng biến thái của khách đàn ông, nhưng cho thấy những ước vọng Amata Ông Ko Murakami Nhật Bản KCN1 KCN1 Nhật Bản Amata 3600701228 Amata KCN1 3600711392 Amata Ông Noboru Sakaguc Nhật Bản Long Thành Ông KANG SIG RYU Hàn Quốc KCN15 Long Thành Ông KIM KWANG B Hàn Quốc KCN15 TP Hồ Chí Minh KCN015 KCN16 thử nghiệm và sản Vay Tiền Cấp Tốc Online Cmnd. Trang 1 của 2 trang 1 2 Tiếp > Mình xin đăng lại truyện Thử vai ​Thông tin chi tiết Tác giả Ryu Murakami Người dịch Trần Thanh Bình Nhà xuất bản Nxb Hội Nhà Văn Nhà phát hành Nhã Nam Mã Sản phẩm 8936024913168 Khối lượng gam Định dạng Bìa mềm Kích thước 12 x 20 cm Ngày phát hành 05/2009 Số trang 254 Nguồn ebook Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link Giới thiệu nội dung Bảy năm trời trong cảnh gà trống nuôi con sau khi vợ chết, Asoyama chưa từng nghĩ đến việc đi bước nữa. Thế rồi chính cậu con trai độc nhất đã thổi bùng lên ngọn lửa khao khát gia đình tưởng chừng như đã tắt lịm bấy lâu. Tay bạn thân trong ngành giải trí của gã, Yoshikawa, đã dàn xếp cho gã một cuộc thử vai trá hình để tuyển vợ. Hai nghìn hồ sơ đăng ký, chỉ duy nhất một người con gái làm gã xiêu lòng. Nhưng điều gì đang chờ đợi gã, hạnh phúc hay nỗi kinh hòang? Lại một lần nữa Ryo Murakami khiến độc giả phải rùng mình. Giọng kể dửng dưng đặc trưng của Ryu không làm vơi đi cảm giác kinh hòang độc giả thấm thía từ câu chuyện. Hơn tất cả, từ nỗi sợ ấy người ta nhận ra, sự hành hạ con người sẽ tạo ra quỷ dữ… “Tinh tế nhưng vô cùng ám ảnh, Thử vai củng cố thêm danh tiếng bậc thầy của Ryu Murakami trong dòng truyện tâm thần - kinh dị Nhật Bản” Các file đính kèm Last edited by a moderator 13/10/15 Hihi. Sai chính tả rồi. Để mình sửa lại. Cám ơn bạn nha. hungbc1010 thích bài này. Cảm ơn bạn. Mình đang định mượn cuốn này để đọc thì thấy bạn đã đăng rồi Thank bạn,mình rất mong chờ đọc cuốn này vì film làm theo cuốn này có lẽ là film kinh dị Nhật "bệnh" nhất mà mình được xem. xém nữa là mình lỡ cuốn này vì mình thấy đề "tâm lý XH" nên không thấy hứng thú. Thật ra đây là thể loại trinh thám kinh dị mới đúng. Phim dựa theo tên là Audition. thanhbt and Sophia like this. Truyện có vẻ hấp dẫn. Cảm ơn bạn đã up. Mình đọc thử xem sao. Thất vọng với cuốn này. Kinh dị trinh thám cái gì, tâm lý thì đúng hơn superlazy and thanhbt like this. Last edited by a moderator 22/11/15 Bạn đừng có spoil như thế chứ. Spoil đã là khó tha thứ với những người chưa đọc cuốn này rồi, đã thế bạn còn spoil sai. Bạn về đọc kỹ cái kết truyện rồi lên đây spoil tiếp, mà nhớ là nhớ bỏ vô thẻ spoil giúp cái. Diễn đàn có chức năng báo trước spoil đấy. Giải thích cái kết, cộng giải thích tại sao chuyện này lại đáng đọc. 100% quảng cáo cộng spoiler Như đã nói ở trên, cái bạn bất lịch sự spoil ở comment đã spoil vớ vẩn. Cũng nói thẳng là mình chúa ghét spoil. Spoil cũng như vụ không xếp hàng ở Việt Nam vậy, nói thẳng ra là vô văn hóa. Mình đã từng đọc qua đoạn kết của Thử vai. Mình thực sự không hiểu tại sao nữ chính lại bị ngăn lại và bị con của nam chính kết liễu. Nếu bạn cũng hay đọc lướt như mình, có thể bạn cũng lơ mơ giống mình. Thực sự từ đầu cho tới cuối câu chuyện, nữ chính vẫn ngỡ cái tên mà nam chính thốt ra lúc làm tình là tên của một phụ nữ, cụ thể là vợ nam chính. Do quá khứ bị quá nhiều nghi ngờ lẫn thất vọng, người phụ nữ này không bỏ công suy xét lẫn hỏi kỹ lại mà mặc nhiên kết tội nam chính và nghĩ rằng mình bị phản bội. Ở đoạn kết, ai cũng thấy là nữ chính lên kế hoạch trả thù. Hên là đứa con của nam chính đã về đúng lúc. Cũng rất hên là cuối cùng nữ chính đã biết cái tên lúc trước mình nghi ngờ là vợ của nam chính lại là con của anh. Đến lúc này thì chị ta không còn chút ý định trả thù nữa. Nếu đọc kỹ đoạn này, bạn sẽ thấy khi đã biết rằng đó là con của nam chính, và mình đã hiểu lầm anh, chị ta sững ngay lại và bị kết liễu. Câu chuyện dừng ở đó, không cho độc giả biết gì thêm. Cũng không hé lộ là nam chính đã hiểu vì sao người đàng bà đáng yêu của mình lại hóa điên như vậy. Tóm lại, có thể coi đây là bi kịch của một sự hiểu lầm, kết quả của sự kiệm lời trong văn hóa Nhật Bản. Nếu ở Việt Nam, nữ chính hẳn đã lồng lộn lên mà căn vặn nam chính, cùng lắm là đánh ghen, đến cơ quan của nam chính để ăn vạ. Nếu thế thì đã không có cơ sự như này rồi. Đùa thôi Nói thêm một chút vì sao mình lại thích Ryu Murakami. Mình thấy các câu chuyện của Ryu Murakami, cụ thể như Thử vai hay Ba đêm trước giao thừa, là một phiên bản thu nhỏ các tác phẩm của O. Henry. Tất cả các chi tiết đều dễ hiểu, không đánh đố người đọc và mọi chi tiết đều đổ dồn vào một khoảnh khắc khi mọi sự vỡ òa ra. Nếu ở O. Henry, sự vỡ òa này mang màu sắc cảm thông, thấu hiểu thì Ryu đẩy chúng sang thái cực ngược lại sự đau đớn không thể cứu vãn nổi. Trở lại với Thử vai, khoảnh khắc vỡ òa chính là lúc nữ chính nhận ra là mình đã hiểu lầm nam chính và đã hết đường giãi bày mọi sự. Mình khó có thể tưởng tượng ra cảm xúc lẫn suy nghĩ của chị ta lúc này. Chị ta đã mọi cơ hội để có một mái ấm, một gia đình và một cuộc sống hạnh phúc. Tuy nhiên tất cả đã đi tong chỉ vì một sự hiểu lầm. Mọi người có thể đẩy suy nghĩ của mình sâu một chút nữa, tại sao lại có sự hiểu lầm này. Đến khi đó, ai cũng có thể vén bức màn đầy bi kịch của một con người, một xã hội đằng sau câu chuyện, đằng sau sự sững sờ muộn màng của nữ nhân vật chính. Hehe, Ryu rất thông minh khi không giải thích rõ chi tiết này. Dẫn đến kết cục là cái spoiler ất ơ ở trên. Tuy nhiên chính điểm này đã tạo nên một sự lờ mờ nơi người đọc như mình. Mình thích Ryu ở điểm đã sử dụng nhiều bạo lực ai đọc Ba đêm trước giao thừa chắc không thể quên cảnh hạ sát cả quán rượu của tay giết người hàng loạt nhưng vẫn giữ được mạch truyện và độ trầm tĩnh cần thiết. Còn với các bạn không nghĩ đây là kinh dị, thì mình chỉ muốn nói một suy nghĩ của mình về thế nào là kinh dị thông qua Thử vai của Ryu. Kinh dị gắn với máu me, chém giết, ruột lòng cổ hũ bay tứ tung cũng tốt. Nhưng không có một câu chuyện, một bi kịch và những chi tiết ám ảnh đằng sau thì theo mình chỉ là thứ đáng vứt đi. Phim nên xem sau khi đọc xong truyện này Ichi the killer. Nếu bạn thích Thử vai, dám chắc bạn sẽ thích phim này Bạn giải thích cái kết không đúng nhé. quangkhuedinhdo thích bài này. Thế theo bạn thì sao? Bạn có thể thêm tí thông tin được không Bạn đọc lại chỗ 2 bố con nói chuyện về các vận động viên nữ khi xem tivi ở phần đầu, hình như cũng là đoạn cậu con trai nói với bố là đi bước nữa. quangkhuedinhdo thích bài này. Thì mình có nói gì ở đoạn đó đâu. Mình chỉ không hiểu cách giải thích của mình không đúng ở chỗ nào thôi. nữ chính dừng lại vì nhận ra cậu con trai chính là người gặp trên tàu điện Uầy. Có thể là mình hơi bị chậm hiểu. Nhưng mình không thể kết nối mấy comment của bạn lại được. Ban đầu là vụ cậu con trai nói với bố đi bước nữa, sau là vụ nữ chính dừng lại vì nhận ra cậu con trai chính là người gặp trên tàu điện. Thực ra khi đọc cuốn này mình chỉ có hai câu hỏi thôi Một là tại sao Asami lại quyết định sẽ giết Aoyama. Như trong cuốn này thì chuyện giữa Aoyama và Asami đang yên ổn. Mọi chuyện chỉ trở nên phức tạp sau cuộc gặp gỡ của họ ở khách sạn. Tại đây Aoyama đã ngủ với Asami và tiết lộ tên của cậu con trai cho cô. Hai là tại sao cuộc đụng độ giữa Asami và con trai Aoyama lại kết thúc bằng cảnh "Asami định đuổi theo nhưng không hiểu vì lẽ gì đó mà tự dưng lấy tay trái ôm mặt, đứng sững như trời trồng. Đồng thời cô ả cũng ngừng, không lầm bầm gì nữa". Như cuối truyện cho biết, mấy câu Asami lầm bầm là "Đồ dối trá, dối trá...". Vậy tại sao cho đến lúc đó thì Asami lại không cho rằng Aoyama là đồ dối trá nữa? Bạn giải thích nữ chính dừng lại vì nhận ra cậu con trai chính là người gặp trên tàu điện. Giả sử bạn đúng thì cũng chỉ trả lời được câu thứ hai mà câu thứ nhất vẫn bỏ lửng. Tuy thế mình vẫn không nghĩ là bạn nhớ chính xác, vì mình đã đọc lại tất cả các cảnh có từ khóa "tàu điện" tổng cộng có ba cảnh nhưng vẫn không tìm ra cảnh nào có nhắc tới Asami đã gặp con của Aoyama. Mặt khác, cái kết của chuyện cũng hoàn toàn không nhắc đến vụ "nữ chính dừng lại vì nhận ra cậu con trai chính là người gặp trên tàu điện". Cái này mình có thể đảm bảo, trừ khi ebook của diễn đàn có vấn đề. Hehe. Rất mong giải thích tiếp từ bạn . Mình thấy vụ này cũng vui, và mình cũng không dám chắc là mình chính xác cho lắm Nói luôn là mình đúng đi, khỏi cần giả sử. Giờ mà nói rõ hơn thì mình phải đọc lại truyện chứ không nhớ cụ thể. Bạn search "tàu điện" có ra cảnh 2 bố con nói chuyện lúc xem tivi không? Bạn chỉ cần đọc kỹ đoạn ấy và đoạn kết sẽ hết thắc mắc. Trang 1 của 2 trang 1 2 Tiếp > Chia sẻ trang này Ngày đăng 03/04/2010 Người Giới Thiệu Từ Thúy Kiều Bảy năm trong cảnh gà trống nuôi con sau khi vợ chết, Aoyama chưa từng nghĩ đến việc đi bước nữa. Thế rồi chính cậu con trai độc nhất đã thổi bùng lên ngọn lửa khao khát gia đình dường như đã tắt lịm bấy lâu. Tay bạn thân trong ngành giải trí của gã, Yoshikawa, đã dàn xếp cho gã một cuộc thử vai trá hình để tuyển vợ. Hai nghìn hồ sơ đăng ký, chỉ duy nhất một người con gái làm gã xiêu lòng. Nhưng điều gì đang chờ đợi gã, hạnh phúc hay nỗi kinh hoàng? Lại một lần nữa Ryu Murakami khiến độc giả phải rùng mình. Giọng kể dửng dưng đặc trưng của Ryu Murakami không làm vơi đi cảm giác kinh hoàng độc giả thấm thía từ câu chuyện. Hơn tất cả, từ nỗi sợ ấy người ta nhận ra, sự hành hạ con người sẽ tạo ra quỷ dữ! Quyển sách này mang lại cho tôi một cái nhìn khác về con người. Có lẽ khi bị hành hạ về thể xác cũng như tinh thần, con người ta sẽ bị biến đổi theo một chiều hướng xấu đi, trở thành quỷ dữ! Hành động rùng rợn, kỳ quặc và dã man của một người con gái tưởng chừng như quá yếu đuối, đã để lại trong tôi một chấn động, ám ảnh, một suy nghĩ,... TRÍCH DẪN ĐẶC SẮC "Một tác phẩm gây sốc... các tình tiết đan xen khéo léo đến mức người đọc không thể không bị cuốn vào từng trang sách" - The Independent "Giọng văn đầy bi thương và chấn động lòng người, nhưng vẫn không thiếu đi nét tỉnh táo và sắc lạnh như dao mổ…” - The Guardian NHỮNG BÀI GIỚI THIỆU CỦA THÀNH VIÊN KHÁC Đăng ký hoặc Đăng nhập để được bình luận SÁCH KHÁC CÙNG LĨNH VỰC Để đưa ra một cái nhìn tổng quan về văn học Nhật Bản hiện đại, thường người ta sẽ tóm gọn bằng bộ 3 2 Murakami + 1 Yoshimoto – hàm ý chỉ cần đọc tác phẩm của 3 tác giả gồm Ryu, Haruki và Banana là đủ. ……. Tôi thì nhận thấy đây là một bộ 3 không hoàn chỉnh lắm, vì trong khi Banana và Haruki có lối viết khi nhẹ nhàng, thanh thoắt như nước, lúc lại mờ ảo tựa sương mù; thì Ryu hoàn toàn tách biệt với cách kể chuyện, xây dựng nhân vật, cốt truyện trực diện, thẳng thắn và gai góc nhưng cũng rất dửng dưng lạnh nhạt. Vì thế với tôi, văn học Nhật Bản hiện nay đứng vững và khẳng định được tầm ảnh hưởng của nó là nhờ tứ trụ Haruki Murakami + Banana Yoshimoto + Ryu Murakami + Amy Yamada. Đó là một hình vuông hoàn hảo với một Haruki lặng lẽ, một Banana nhạy cảm, một Ryu nghiêm nghị và một Amy mãnh liệt. Có thể Amy Yamada còn khá la xạ với nhiều người, và việc tôi đưa cô ấy sánh ngang với 3 tên tuổi nhà văn lớn kia, nhiều phần mang tính “thiên vị”. Nhưng nếu thật sự bạn chưa từng đọc bất kỳ cuốn sách nào của Amy, hãy thử qua Trò Đùa Của Những Ngón Tay hoặc Phong Vị Tuyệt Vời, có lẽ bạn sẽ hiểu được lý do cô trở thành một thành viên bổ sung hoàn hảo cho bộ 3 đã hết sức nổi tiếng kia. ……. Nói thẳng, tôi không thích giọng văn của Ryu, nhưng phải công nhận rằng ông có một biệt tài trong cách xây dựng cốt truyện và miêu tả tình huống, cảm xúc nhân vật đầy tinh tế và ám ảnh, đặc biệt là ở tác phẩm Thử Vai Audition. Bảy năm trời trong cảnh gà trống nuôi con sau khi vợ chết, Asoyama chưa từng nghĩ đến việc đi bước nữa. Thế rồi chính cậu con trai độc nhất đã thổi bùng lên ngọn lửa khao khát gia đình tưởng chừng như đã tắt lịm bấy lâu. Tay bạn thân trong ngành giải trí của gã, Yoshikawa, đã dàn xếp cho gã một cuộc thử vai trá hình để tuyển vợ. Hai nghìn hồ sơ đăng ký, chỉ duy nhất một người con gái làm gã xiêu lòng. Nhưng điều gì đang chờ đợi gã, hạnh phúc hay nỗi kinh hòang? Ryu không rườm rà, hoa mỹ. Thử Vai không có những đoạn nối hay những tình tiết câu giờ. Nhịp độ của cuốn sách cứ tăng dần đều theo những sự việc xảy ra tới một ngưỡng đỉnh điểm rồi đứt phựt như cầu dao điện quá tải. Tuy nhiên, tôi luôn thắc mắc tại sao Thử Vai lại được viết ở ngôi thứ 3, từ vị trí là kẻ ngoài cuộc có cái nhìn tổng quát, người đọc luôn mơ hồ đoán trước được điều gì đó tồi tệ chuẩn bị xảy ra. Giả sử như tác giả lấy Asoyama là giọng văn dẫn truyện, độc giả sẽ tiếp cận cuốn sách này với đôi mắt cuồng dại mù quáng của kẻ say đắm vì tình yêu, khi đó chúng ta có thể cảm nhận nỗi sợ hãi, kinh hoàng của nhân vật chính về cuối truyện tốt hơn rất nhiều. Khi mới đọc nửa đầu cuốn sách, tôi đã có cảm giác đây giống như một tác phẩm truyện trinh thám / kinh dị của Mỹ, với cách tiếp cận vấn đề, miêu tả nhân vật làm liên tưởng tới Sự Im Lặng Của Bầy Cừu Thomas Harris. Nhưng càng về sau, sự hờ hững đến gai người trong văn phong Ryu, lan tỏa trong cuốn sách như món mỳ trộn lạnh lẽo được đặt ngay giữa bàn ăn, đến lúc đó, quả thực, tôi mới nhận ra đây đúng là một tác giả Nhật Bản. Và cái cách Ryu nói về ẩm thực Nhật cũng thật thú vị chúng ngon, chúng dễ ăn, chúng tốt cho sức khỏe, nhưng đồng thời chúng thật nhạt nhẽo và thiếu sinh động. Nó như một phép ẩn dụ về xã hội Nhật Bản, ai cũng lịch sự, nhẹ nhàng và ôn hòa, nhưng họ giấu tất cả những cảm xúc tiêu cực vào bên trong và chưng diện một khuôn mặt hoàn hảo nhất, một vẻ ngoài tốt đẹp nhất với xã hội. Những vấn đề cá nhân, mãi mãi luẩn quẩn trong mỗi cá nhân. Sự mục ruỗng, méo mó và bệnh hoạn cũng thế. ……. Văn học luôn là cách nhìn vào xã hội đương thời của một đất nước. Nhật Bản có những mặt sáng và góc tối, như mọi xã hội khác, và nếu chỉ tập trung vào một trong hai, tôi e ràng, bạn đang tự huyễn hoặc chính bản thân mình. P/s cuốn sách được chuyển thể thành phim năm 1999 do Takashi Miike làm đạo diễn, và thật sự tôi chỉ dám xem duy nhất một lần vì nó làm bụng dạ tôi rất khó chịu.

thử vai ryu murakami